«Чимало друзів відсіялось». Зірка серіалу «Жіночий лікар» розповіла про важкий перехід на українську мову.


Українська акторка Олександра Люта розповіла у своєму інтерв'ю про своє перетворення на українську громадянку та перехід на українську мову. З дитинства вона говорила російською, але після вступу до львівської Консерваторії вирішила спілкуватися виключно українською.
За словами Люти, російська була поширена в Івано-Франківську на час розпаду СРСР. Викладачі отримували більше грошей за викладання російської літератури, а університети використовували російську мову.
Олександра Люта поділилася історією свого переходу на українську. Коли вона вступила до Консерваторії, її викладач поставив питання про майбутнє працевлаштування. Відповідь акторки про українську культуру та театр зробила її впевненою у виборі української мови.
Люта зазначила, що зустрічалися труднощі з переходом на українську мову в російськомовному середовищі, але вона вважала це важливим для свого становлення як громадянки України.
Це не єдиний приклад актора, який перейшов на українську мову. Раніше Ольга Гришина повністю відмовилася від спілкування з російськомовними колегами та видалила їх зі своїх соцмереж. Вона висловила свою відданість Україні та підтримку української культури.
Читайте також
- На Івано-Франківщині зник шестирічний хлопчик: пошуки тривають другу добу
- Суддя «МастерШеф» повідомив про стан колеги, яка через ракетну атаку втратила все
- Скандал з Гусаковим, якому міськрада Львова виділила 3,5 млн. грн: реакція Садового
- Чи планується відключення світла влітку? Відповідь Міненерго
- Штраф за бутерброд: авіакомпанії попереджають пасажирів про правило
- США десятиліттями шпигували за Росією за допомогою крихітного підводного човна