Yevhen or Yevheniy? Linguist explains the difference.
29.05.2025
2938

Journalist
Shostal Oleksandr
29.05.2025
2938

Usage of the male name form 'Yevheniy' in the Ukrainian language
Linguist Olha Vasyliieva explained that the Ukrainian language implies the reduction of the ending '-iy' in male names of Greek origin. Therefore, the correct form of the name is 'Yevhen', not 'Yevheniy'.
'The ending '-iy' in these names is a Russian adaptation of Greek names,' the linguist said.
She also provided examples of other names where this tendency is observed:
- Yevheniy - Yevhen
- Yevstafiy - Ostap
- Afanasiy - Panas
- Hryhoriy - Hryhir
- Prokopiy - Prokip
- Lavrentiy - Lavrin
- Pankratiy - Pankrat
Read also
- Registration 2025 — until what age can you live without registration
- In Russia, a woman refused to get acquainted - she is threatened with death
- Living Conditions for Children - Where Not to Reside in 2025
- Complaint about VLK Result - Where to Submit
- Useful Traffic Rules Test - What speed can a car move at
- End to chaotic parking – new markings in Odessa's Arcadia